Sunday, October 6, 2013

Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English

Sad Poetry English Biography

Source(Gogle.com.pk)
John Elia (Urdu: جون ایلیا, also transliterated into English as Jon and Joan; December 14, 1931 - November 8, 2002) was a notable Pakistani Urdu poet, philosopher, biographer and scholar. He was widely praised for his unique style of writing. He was the brother of renowned journalist and psychoanalyst Rais Amrohvi and journalist and world-renowned philosopher Syed Muhammad Taqi, and husband of famous columnist Zahida Hina. He was a man of letters, well versed in Arabic, English, Persian, Sanskrit and Hebrew.

and John Elia was born on December 14, 1931 in an illustrious family of Amroha, Uttar Pradesh. He was the youngest of his siblings. His father, Allama Shafiq Hasan Elia, was deeply involved in artliterature and also an astrologer and a poet. This literary environment modeled him along the same lines, and he wrote his first Urdu couplet when he was just 8.

John Elia was very sensitive in his early teen age. His preoccupations in those days were his imaginary beloved character, Sophia, and his anger at the English occupiers of India. He used to do dramatic presentations of the early Muslim period, and hence his knowledge of Muslim history was recognized by many. According to him, his early poetry reflected the dialogue nature of stage drama.

A close relation of John Elia , Syed Mumtaz Saeed, recalled that Elia also went to Syed-ul-Madaris in Amroha, a Madressah (Koranic school). "John Elia had a way with languages. He could learn them effortlessly. Apart from Arabic and Persian that he had learnt at the Madressah, he acquired great proficiency in English and a smattering of Hebrew."

During his youth, the united India was involved in a Muslim-Hindu feud, which led to the partition of the country on religious lines once British rule ended. Being a Communist, Elia was averse to the idea, but finally accepted it as a compromise. Elia migrated to Pakistan in 1957, and made Karachi his home. Before long, he became popular in the literary circles of the city. His poetry, which bears ample testimony to his wide-ranging reading habits, won him acclaim and approbation. Poet Pirzada Qasim said: "John Elia was very particular about language. While his diction is rooted in the classical tradition, he touches on new subjects. He remained in quest of an ideal all his life. Unable to find the ideal eventually, he became angry and frustrated. He felt, perhaps with reason, that he had squandered his talent." He was a prolific writer, but could not be convinced to publish his work. His first poetry collection Shayad (an Urdu word which means "Maybe") was published in 1991, when he was 60. The poetry presented in this collection added John Elia name in the Urdu literary canon forever. John Elia preface in this collection provided deep insights into his works and the culture within which he was expressing his ideas. The preface can also be considered as one of the finest examples of modern Urdu prose. It covered his intellectual evolution in different periods of time, and his philosophy of poetry, science, religion, etc. The second collection of his poetry Ya'ani was published posthumously in 2003 . Afterwords John Elia trustworthy companion Khalid Ansari has compiled and published his three consecutive collections, “Gumaan” (an Urdu word which means "Illusion") in 2004, “Lekin” 2006 and “Goya” 2008, one more collection ‘Kyon’ is now under processing.

An eminent Urdu literary critic, Dr. Muhammad Ali Siddiqui has called John Elia one of the three most eminent ghazal poets of Urdu of the second half of the twentieth century.

Jaun Elia was an unabashed open anarchist and nihilist in generally a conservative and religious society. His elder brother, Rais Amrohvi, himself a poet and influential intellectual, was brutally murdered by a religious zealot, and ever after his death, John Elia was conscious about what he would say in public.

John Elia was also involved in translation, editing and other activities. His translation of various Mautazalite treatises, Hasan Bin Sabah, and various texts about the Ismaili sect in Islam are a major contribution to the Urdu language. His prose and translations are not easily available. Some of these can be found at Ismaili centers and libraries.

He acquired encyclopedic knowledge of philosophy, logic, Islamic history, the Muslim Sufi tradition, Muslim religious sciences, Western literature, and Kabbala. He also synthesized this knowledge into his poetry that also differentiates him from his modern contemporaries.

He also edited Urdu literary magazine "Insha", where he came to know of another prolific Urdu writer Zahida Hina, and finally married her. Zahida Hina, a progressive intellectual in her own right, still writes for dailies, Jang and Express, on current political and social issues. He had 2 daughters and a son with her. John Elia and Zahida were divorced in mid 1980s. This left John Elia devastated and alone. He became alcoholic and depressed.

John Elia died after a protracted illness on November 8, 2002 in Karachi.Bano Qudsia (born 1928) is a writer, intellectual, playwright and spiritualist from Pakistan who is regarded among the best Urdu novelists and short story writers of modern times. She is best known for her novel Raja Gidh. She writes for television and stage in both Urdu and Punjabi languages. She is the wife of famous novelist Ashfaq Ahmed. She has written a number of popular television plays.Bano moved with her family to Lahore during the Partition of India. Her father, a landlord with a Bachelor's degree in agriculture, died when Bano was very young. She attended school in Dharamsala in eastern India before moving to Lahore. Her mother, Mrs. Chattah, was an educationalist, and this inspired the young Bano to develop a keen interest in academics, which turned her into a conscientious student. Her marriage to Ashfaq Ahmed consummated the artist in her, though she says she never discussed any of her works with her husband nor has the writer-spouse ever tried to influence her writings. "We work very independently. Writing a book is like bearing a child and you do not share that with anyone. God is your only confidant. It is also like falling in love. You keep it personal and private.As a student, she wrote for college magazines and other journals. Her memories of her days at Kinnaird College in Lahore, from where she graduated, are still quite vivid. She talks of the literary inspiration that was a hallmark at Kinnaird's campuses during those days. Though her stay at Kinnaird went a long way in sharpening her scholarly skills, Bano felt an incessant need to polish her expressions in Urdu, the only language with which she could reach the minds of the people. So in 1951, she completed her M.A. degree in Urdu from the Government College Lahore with distinction.She has authored numerous short stories, novelettes, television and radio plays, and stage plays. Her short stories include Baz Gasht, Amar Bail, Doosra Darwaza and Twajju ki Talib. Of her novels, none has received as much recognition as Raja Gidh which centers around the forbidden truth. The plot buildsaround the symbol of a vulture, a bird of prey, that feeds on dead flesh and carcasses. The moral sought implies that indulgence in the forbidden leads to physical and mental degeneration.Some of her best plays include Tamasil, Hawa key Naam, Seharay and Khaleej. The plight of women and other socio-economic issues have often been the subject of her television serials that have inspired families wherever they have been aired. The Graduate Award for Best Playwright was conferred on Bano in 1986, followed by the same award for three consecutive years from 1988 to 1990. In 1986, she was also given the Taj Award for Best Playwright.Rather critical of the deviation of today's woman from her natural role of mother and home keeper, Bano decries what she terms 'a woman's unsolicited and disoriented escape from responsibility.' Interestingly, though, she blames men for plotting a conspiracy to push women out of the house, her only domain. "And women fall easy prey to this trap. Men of the post-industrialization era gave women a taste of luxurious lifestyles and then instigated them to step out of the house and earn that lifestyle. The woman developed a taste for what she thought was freedom for her, but which actually bonded her as a labourer and a breadwinner."She cites the example of the woman who does the dishes in her home. "This woman is more liberated than your modern women, since she does not suffer from any conflicts of the 'self'. Poverty is all that hurts her and she is not caught in a rat race to prove something to herself or carve out an identity for herself. Her existence is identity enough.Bano also feels that what she calls women's 'strength of softness' has been lost in their struggle to prove themselves equal to men. What women take as their weaknesses are in fact their strengths, she believes.Bano Qudsia planned to co-author a book with her (now late) husband. Her obligations towards her family are much more important for her than her work. "My husband (now late), my three sons and daughter-in-law have all been very kind to me and have always showered their affections on me. So, how can I ever put anything else before them?"Having lived a fulfilling life, which Bano ascribes to the benevolence of those around her, she kept herself busy caring for her husband. She is now working on her present literary undertaking - a novel which she plans to title Dastan Serai, after her home. "I formally started work on this novel in 1992. Prior to this, I had worked on it during the 1950s. The novel is set against the backdrop of Partition and revolvesaround the theme of intention and motivation. It highlights the importance of intention as the key determinant behind every act.
Books. Aatish Zeir Pa . Adhi Baat . Aik Din . Amr Bail . Assey Passey . Bazgasht . Chahar Chaman . Dast Basta . Dosra Darwaza . Dusra Qadam . Foot Path Ki Ghaas . Haasil Ghaat, Read online . Hawwa Key Naam . Kuch Aur Nahi . Marde Abresham . Maum Ki Gallian . Naqabal e Zikr . Piya Naam Ka Diya . Purwa . Purwa and Aik Din . Raja Gidh, Read online . Saman-e-Wajood . Shehr-e-bemisaal . Sudhraan . Suraj Mukhi . Tamaseel . Tawjha Ki Talib . Dastan Sarei, forthcoming
- See more at: http://www.tafreehmella.com/threads/famous-writers-and-poets-biography.188937/#sthash.NjKjX7n8.dpuf

Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English

Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


Sad Poetry English in Urdu SMS in Urdu Pics by Wasi Shah Wallpapers About Love on Facebook in English


No comments:

Post a Comment